Цит.: имя переводчика теперь имеет значение для раскрутки
А для качества перевода, увы, не имеет.
Цит.: Ну что-то же вам должно нравиться?
Мне нравятся конкретные тексты. Вот я выше привел пример идеального с моей точки зрения текста Карповой "Завтрашний день". Обещали тут рассказать мне о нем много нового. Жду
Цит.: Вы не могли бы привести пример ВАШЕЙ эталонной вещи
Моего собственного перевода? См. на сайте

ДХ моя лучшая работа. Оговорюсь, наверное все-таки не абсолютный эталон (пока!), но там нет ни одного ляпа. Найдете - поблагодарю.
Цит.: что лучше для рядового читателя
Если на обложке написано "Шекспир", я хочу читать Шекспира по-русски, а не стилизацию Маршака под Жуковского.