1.А мне (уж простите, и говорю совершенно не из желания защитить свой текст, а действительно так думаю) именно текст "Подать мужчин" у Натальи кажется самым неудачным, потому что "они мерзавцы и скоты" (помимо того, что Люси хоть и тошнит от мужчин но нигде в оригинале нет оскорблений) и "яйца не лезут в рот" (в контексте песни) - все это очень пошло и вульгарно, кроме того смазан оригинальный ритм и потеряны тройные рифмы.
A girl alone, ---- all on her
own
must try to have ---- a heart of
stone.
So I try not ---- to make it
known,
my yearning!
Я поумне ---- ла с той по
ры,
Узнала пра ---- вила иг
ры,
Теперь совсем, ---- совсем дру
го ----
е дело -
2.Личина в значении "маска" - не устаревшее.
3.Из Рубаи например:
Жизнь вообще очень сложная штука...
Не спеши обвинять все вокруг...
Если в толк ты возьмешь ту науку,
Твое счастье наступит не вдруг...
4.Нашел свой вариант Deep in the darknest night. Вот, как и обещал. Не в качестве единственно верного варианта и не для конкуренции, а просто показать, как это можно сделать совсем иначе.
http://jekyllandhyde.narod.ru/deep.htm