Re: Тексты (оригиналы и переводы)
Цитата:
Ким мог элементарно оказаться плохим переводчиком Бывает такое.
В общем-то, писательский и переводческий таланты - разные вещи. Внутри переводческого таланта есть тоже разные градации...
|
Даже не буду спорить  Скорее всего так оно и есть. Подстрочник тоже мог быть плохим  ). Кстати, Ким, если меня память не подводит, переводил и Memory для Cats - в рамках приснопамятного тендера 
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
|