[quote=chance]
Цитата:
Соавтор по факту. Можно факт этот не признавать или не понимать. Бель Цирюк - вот пример. И кто несет ответственность? "Утвердивший" ее Пламондон? Или сочинивший "для нее" музыку Коччианте?
|
Тут неплохо бы пояснить, кто такая Бель Цирюк, почему кто-то должен нести ответственность (обычно так говорят про что-то плохое), и если речь идёт о каком-то конкретном переводе, то что имеется ввиду - что он плохой? Я, например, недопонял, пардон.
.
Цитата:
Этот надзор убивает искусство.
|
Лично я говорил только о том, что переводчик не вправе менять композиторскую мелодию. Никакую. Или только с согласия автора.