Цитата:
Автор Expectation
Эрик, мне кажется, что мы с нашим стремлением к истине слишком уж далеко ушли от темы данного обсуждения, чем немножко (или даже множко  ) раздражаем тех, кто хочет обсуждать кино, а не трудности перевода  Так что я вам лучше в личку напишу, ОК?
|
Не, не, не!! Продолжайте здесь, если можно. Мне интересно. Честно. Потому что топик про трудности перевода в "Саунд оф мюзик", сюдя по всему, был создан исключительно про перевод топикстартером "Джекилла и Хайда". А тут как-то боле родное мне

__________________
- Сколько знаков в минуту набиваете на клавиатуре?
- 250!
- Ого!
- Только фигня какая-то получается..
Милые товарищи, "Елена" я только на этом форуме

) А везде обычно - "Фамильное Привидение" али просто ФП

)
И если что, то я
тута