Просмотреть только это сообщение
Старые 19-03-2007, 15:35   #13
Expectation
born to react
 
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
Re: "БАЛ ВАМПИРОВ" Романа Полянского по "Петербургу"

Цитата:
Автор Эрик
Подождите. Так значит, вот это вот - не более, чем ваши домыслы?! Ну вы, блин, даете...
Это мое вполне логичное предположение. Подтвержденное наиболее наглядным примером. За другими тоже далеко идти не надо, просто лень. Однако официального подтверждения этого предположения в моем распоряжении нет, если вы об этом.
Цитата:
Это всё как раз понятно. Непонятно - повторяю - что, где и от чего я, по-вашему, отсекал?
Вы написали, что
Цитата:
Первое исключение составляют имена и фамилии, претерпевшие существенные изменения непосредственно в написании.
А (повторяя мое предыдущее сообщение) у фамилий, которые изначально писались латиницей (далее - ФКИПЛ ), гораздо меньше шансов изменить свое написание. Таким образом, даже если они уже изменили свое произношение, но написание осталось прежним, для вас это не является веским доводом для того, чтобы синхронизировать их кириллическое написание с современным произношением. Это я и имела в виду, говоря про "отсекание". Т.е. вы фактически "отсекли" ФКИПЛ от группы фамилий, которые могут изменить свои кириллическое написание из-за того, что изменилось их произношение.
Цитата:
Блин, по-моему, вы меня просто сознательно запутываете.
Вам, конечно, ничто не мешает так думать, но уверяю вас, это абсолютно не так.
Цитата:
А вот вы, если уж на то пошло, придерживаетесь очень странной для меня позиции, используя в качестве русской транскрипции фамилии Steinman нечто среднее между этими двумя вариантами.
Вы что-то путаете. Или путаете меня с кем-то. Я придерживаюсь той позиции, что фамилию Steinman следует по-русски писать максимально близко к тому, как она произносится ее носителем. Т.е. Стайнман.
Цитата:
Будет возможность - посмотрите. Хороший фильи. А скоро и мюзикл вроде будет!
Если будет возможность - обязательно. Хотя, наверное, это не тот фильм, который я стану специально разыскивать.
Цитата:
Да, разумеется. И что??
А в родном языке (польском, по-видимому) эта фамилия произносится через "у", так? [буковский] предвратилось в [бюковски], что я и привела в самом начале дискуссии как пример "насильственной" американизации фамилии в ответ на замечание Харизмы о том, что некоторые американские евреи сознательно изменяли свои имена и фамилии на американский лад.
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c)
Expectation оффлайн   Ответить с цитированием