25-03-2007, 17:10
|
#23
|
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
|
Автор Expectation
У меня возникает ощущение, что эту информацию я повторяла уже двести тридцать девять раз, но я повторю еще разок. В основе мюзикла "Tanz der Vampire" - песни Джима Стайнмана, написанные гораздо раньше, чем вообще возникла идея создания этого произведения. Именно отсюда я и взяла, что некоторые (не все, конечно) песни изначально были написаны по-английски.
|
И я вас в двести сороковой раз не поленюсь спросить: 1) где сказано, что эти песни были написаны раньше? и 2) почему оный факт никак не отмечен в статье о мюзикле?
Цитата:
|
Автор Expectation
Прощаю, но при употреблении его мной по отношению к самой себе - нет.
|
То есть - "лишь сам я над собой могу смеяться так"? Ну тогда я могу вам только посоветовать не забывать, что "слово - не воробей: поймают - и вылетишь!"
Цитата:
|
Автор Expectation
А вы не находите, что писать в статье банальные утверждения типа "в написанных Стайнманом песнях, естественно, был текст" - это бред? Если вы об этом.
|
Разумеется, вы правы - это было бы бредом. Если бы я говорил об этом. А я не об этом.
Цитата:
|
Автор Expectation
Именно поэтому я и употребляю слово "достаточно". А то, что это (основанность "Tanz der Vampire" на песнях Стайнмана) - факт, подтверждается простым переслушиванием этих самых песен и этого самого мюзикла.
|
О! Наконец-то хоть какое-то конкретное указание! Скажите, пожалуйста: как называется альбом(ы), где есть "эти самые песни"?
Цитата:
|
Автор Expectation
Английский текст, к примеру, "Total Eclipse of the Heart" не мог быть создан на основе немецкого просто потому, что английский был написан в махровом 1980-каком-то году, а немецкий - в конце 1990х.
|
Ссылочку можно? Или хотя бы просто инофрмацию об альбоме, в котором впервые вышла оная песня?
Цитата:
|
Автор Expectation
Да ради бога. Я не собираюсь потратить кучу своего времени на скучную текстовую работу только для того, чтобы вы соизволили мне поверить. Тем более в таком достаточно очевидном вопросе.
|
Насчет очевидности я вам уже отвечал. Не надо "выступать от имени Отечества" - это вас отнюдь не красит.
Цитата:
|
Автор Expectation
Хотя бы потому, что она по-другому произносится!
|
Отнюдь - это не аргумент. По-вашему, если вашу фамилию записать литиницей и прочитать по-английски - это будет уже другая фамилия?
Цитата:
|
Автор Expectation
А кто? Неужели я? Позвольте вам напомнить: я не начинала дискуссий, а всего лишь позволила себе с вами не согласиться.
|
И тем самым открыли дискуссию! Неужели вы и с этим фактом будете спорить?
Цитата:
|
Автор Expectation
Не сказала так же коротко и ясно хотя бы потому, что сейчас это получилось совсем не коротко.
|
Ну, насчет "не коротко" - всё относительно... Зато уж точно ясно!
Цитата:
|
Автор Expectation
И на тот момент я все еще имела наивность полагать, что вы способны уследить за несложным ходом моей мысли на протяжении хотя бы двух сообщений подряд. "Виноват, исправлюсь." (ц)
|
Наконец-то мудрая мысль! Да - вы уж исправьтесь, пожалуйста.
Цитата:
|
Автор Expectation
А исключения обычно, кстати, только подтверждают правило. Правило же ваше в данном случае весьма и весьма сомнительно.
|
А я, если вы способны уследить за прихотливым ходом моих мыслей, вовсе и не претендовал и не претендую на истину в последней инстанции.
Цитата:
|
Автор Expectation
Отлично. Однако если вы прекрасно слышите, что в последнем слоге всех этих слов произносится звук [ae], могу только посоветовать вам позаниматься немножко развитием своего слухового аппарата, а также английской фонетикой.
|
А вот переход на примитивное демагогическое хамство - отнюдь не самый достойный способ ведения дискуссии, как бы она вас, бедненькую, ни утомила.
|
|
|