Просмотреть только это сообщение
Старые 27-03-2007, 16:52   #298
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

[quote=Андрей Даров]
Цитата:
Мне действительно проще расписаться в собственном маразме. Я устал объяснять одно и то же, каждый раз отыскивая новые слова.
Если в мюзикле шедевральная музыка и дебильный текст, я найду симфоническую версию и оставлю на память, но любить весь мюзикл от этого не начну.


Если найдёте. А если её нет - что делать? Не все же мюзиклы имеют симфонические версии. И потом, хочется и пение послушать, и игру актёрскую - вам это безразлично?
И кстати, интересно бы узнать пример мюзикла с хорошей музыкой и дебильным текстом.



Цитата:
В то же время, тексты хорошие от музыки (даже плохой) и остальных составляющих отодрать сложно. Поэтому полюбив текст, я скорее всего стану поклонником всего произведения в целом. Вывод: целостность произведения определяется текстом, а не музыкой.

Для вас- наверное. Для всех остальных, кто языками не владеет - музыкой.
Музыка вполне определяет целостность произведения. "ПО" - очень целостное произведение, это понятно любому мало-мальски грамотному музыкально человеку. Оно очень хорошо выдержанно стилистически, в нём есть композиционная завершённость, а именно это и есть целостность, а не то, что вы имеете ввиду. Вы, очевидно, немножко путаете понятие "целостности" и "произведения целиком", т.е. включая текст.
И кстати, с чего это вы взяли, что в опере текст менее важен, чем в музыке? Или в оперетте? Такие утверждения требуют неких обоснований.


[quote]
Цитата:
Кстати, вы в курсе, что любимый ваш ПО написан (в смысле музыки) из кусков, первоначально писаных для других произведений, и многие куски ПО ушли в другие мюзиклы Уэббера?

В курсе, и это совершенно обычная композиторская практика во всём мире во все эпохи.

Цитата:
Все сейчас не упомню, но "Музыка ночи", например, была женским сольником. Воедино это произведение собрали именно тексты Харта. Первоначальные опусы Стилгоу (с той же музыкой) имели сомнительный успех

Воедино это произведение собрал Эндрю Ллойд - Уэббер, который продумал композицию, строение своего произведения (и был, кстати, одним из авторов book, проще говоря - пьесы), решил, что ему из написанной музыки нужно, что нет, потом позвал Харта и сказал, какие ему стихи нужны. Если бы у Харта не вышло - позвали бы другого, и Уэббер добивался бы от него той самой "целостности", которая ему была нужна, потому что абсолютным хозяином в этой истории был он.
"Первоначальные опусы Стилгоу", как вы изволили выразиться, не могли иметь или не иметь успех, потому что широкая общественность узнала ПО именно со стихами Харта. Хотя песня "Призрак оперы" стала хитом ДО премьеры, и насколько я помню, там именно стихи Стилгоу. Могу, правда, ошибаться за давностью.
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием