Просмотреть только это сообщение
Старые 27-03-2007, 17:01   #300
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

[quote=charisma]Вы забыли ключевое слово: "Для меня".


Цитата:
Лично мое мнение и мои ощущения - я никогда не заинтересуюсь текстом мюзикла, если сперва меня не привлечет музыкальный материал
.

Вот и я о том же.
А самое главное: таких как я, много, и все мы примерно так воспринимаем мюзикл. И не побоюсь сказать: на подобных нам и держится популярность мюзикла во всём мире. Английским ведь не так хорошо все владеют.


Цитата:
Что меня может привлечь в музыке - это другой вопрос Текст для меня это вторая важнейшая половина. Но она не может - в моем восприятии - быть самодостаточной. Я ценю сплав

Да, текст не может быть самодостаточным. Кроме того, мы знаем, что именно про мюзикл говорил Сондхайм, что если текст песен в нём становится "высокой" (вариант - сложной) поэзией - ему уже не интересно. Т.е. что мы видим? что у текста в мюзикле есть (дожны быть) некие ограничения. Поскольку он всё-таки - песенный текст. А песенный текст (за редким исключением) самодостаточным быть не может. Естественно, речь тут именно о ТЕКСТАХ, а не о стихах, которые были положены на музыку.
При этом я ведь важность текста нисколько не умаляю. Нигде не сказал (ни разу), что текст - ерунда и не важен.
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием