Просмотреть только это сообщение
Старые 29-03-2007, 16:18   #329
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

[quote=Незарегис]
Цитата:
Не надо грязи, вот Лессер, например, сначала сочинял тексты. Берлин. Шварц иногда начинает с фрагмента текста.

Вполне возможно. И всё же. Я думаю, в случае с Лёссером там имел место обоюдный процесс. Возьмите Luck be a lady tonight, одну из самых известных его вещей, и попробуйте почитать просто как стихи - получается кривовато (для стихов): странный, "неудобный" размер, ломанный и не очень логичный с точки зрения обычного стихосложения. Вряд ли такой текст можно сочинить от начала до конца. Как только начинаешь слушать его с мелодией - всё встаёт на свои места.
Наверняка с фрагмента текста начинает часто не один Шварц, а все, кто пишет слова и музыку. Обоюдный процесс.
Но что касается Уэббера, например, то тут точно всё идёт от музыки.

Цитата:
Лернер задавал Лоу ключевые слова песни, а тот на них строил мелодию.


Наверное. И всё же: "Я танцевать хочу, я танцевать хочу" - совершенно очевидно, что тут стихи не первичны, а всё идёт от строения мелодии.

Цитата:
Текст более мобилен и гибок, а музыка более неповоротлива. Можно ведь и так сказать. Подгоняют текст не потому, что он второстепенный и подчиненный, а потому что его легче подогнать, а подогнать музыку это ууу.

Это далеко не так, уверяю вас. Музыка - самая подвижная и мобильная вещь на свете. На мелодию можно положить абсолютно любой текст, хоть газетное объявление.
Просто музыка, мелодия имеет загадочное свойство терять в некоторых случаях то своё обаяние, за которое мы её, часто не вполне осознанно, любим. Порой бывает достаточно заменить одну ноту (убрать, понизить, повысить, поменять длительность, ритм) - и будет уже абсолютно "не то". Объяснить это очень трудно, но любой, думаю, со мной согласится (конечно, кто понимает, о чём я). Примеров - масса.
Поэтому в угоду хорошей мелодии, потенциальному будущему хиту, и "подгоняют" слова. Изменишь одну только нотку - не будет хита. Переделаешь (немного) слова - ничего страшного. Песня становится международным хитом, а слов всё равно никто не знает. Ну что, во всём мире люди слушают"Memory" и знают, о чём она? Да им дело никакого нет. Ну, что-то там грустное, про память, ну и достаточно. Я эту песню знаю лет двадцать, и честно говоря, плохо до сих пор помню её смысловое содержание. И не страдаю. Тут оно не так уж и важно. Миллионные тиражи, первые строчки хит-парадов. Кто там автор текста? Кто-нибудь знает его фамилию?

Цитата:
По-моему, к художественной стороне вопроса эти технические детали отношения не имеют и критерием служить не могут.

А вот это безусловно, я лично обратного никогда не утверждал. Я просто говорил лишь о том, что для массового потребителя - мюзикл же продукт массовой культуры? - музыка стоит на первом месте. Ну и ничего тут не поделаешь.
В конце концов, что предпочтительнее: мюзикл с хорошей музыкой и средним или слабым текстом, или наоборот? Ответ очевиден, коли уж делать такой выбор. Хотя лучше, чтобы и то и другое было "на уровне".
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием