Просмотреть только это сообщение
Старые 30-03-2007, 13:28   #335
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

[quote=Ale]
Цитата:
Так, минуточку, а мы тут не про стихи. :-) Стихи это стихи, а лириксы это лириксы. Их нельзя "почитать просто как стихи". Их пишут с прицелом на то, что они станут текстом песни, по вполне определенным законам. И Лессер, зная, что ему нужно от лириксов как композитору, писал их именно так.

Ну разумеется. Это понятно. Я просто термин "стихи" для удобства использовал. Естественно, это текст для песни. Это всё к вопросу о "первичности".

Цитата:
Впрочем, сложная строфика бывает и в "настоящих" стихотворениях, это не отличительная черта лириксов.

Бывает. Но в "лириксах" (типа тех, о которых я говорю, а они в мюзикле преобладают) - не сложная строфика, а нелогичная для стихов, если они пишутся как стихи. "Кривая". Поэт, если пишет текст для будующей песни, к которой нет ещё мелодии, будет опираться всё-таки на иные ритмы, те, которые приняты в стихосложении, даже если они сложны. У него просто нет иного выбора, он не может предложить композитору мелодического ритма, который он сам не слышит. В лучшем случае - первую строчку, как Лернер. Или какие-нибудь кусочки.
Это я всё опять к тому, что в преобладающем случае в мюзикле всё-таки не музыка пишется на готоый текст (хотя, конечно, такое бывает), а наоборот. Поэтому мы и имеем столько мюзикловых хитов международного масштаба, которые во всём (не англоязычном) мире становятся хитами не благодарая всё-таки стихам, какими бы хорошими он не были.

I
Цитата:
Could Have Danced All Night пример не совсем удачный, потому что фразу-то эту придумал Лернер и Лоу совершенно точно плясал (no pun intended) от нее: .

Фразу-то придумал Лернер, но дальше-то всё - Лоу. Если проанализировать текст, то совершенно очевидно, что он написан на мелодию.

Цитата:
Александр, то, что вы не страдаете от незнания смыслового содержания Мemory, говорит, боюсь, только о качестве текста Memory. Бывают ведь тексты совсем другие, бывает, например, "Я шел к тебе четыре года, я три державы покорил" - вытягивают не бог весть что за мелодию и песня в целом запоминается прекрасно именно благодаря им.

Ну Наташа, мы же всё-таки говорим о мюзикловых текстах. Конечно, я понимаю, как важен текст в песне. Но - вы ведь привели пример РУССКОЙ песни? Где я понимаю слова? Это совсем другие дела. Другой жанр. "Memory" - поп- шлягер. Я тоже тогда могу привести не менее яркие примеры, например, Высоцкий с Галичем. Или Вертинский. Там о приоритетах музыки и слова говорить не приходится, там всегда музыка сочинялась на готовые стихи.
Конечно, масса случаев, когда хорошие стихи "вытягивают" среднюю музыку. Вся наша авторская (бардовская) песня на этом принципе построена.
Но в таком жанре, как мюзикл (где даже в корне слова - музыка) это неприемлемо. Всё равно что про оперу говорить: либретто классное, а музычка так себе... но опера хорошая! Да кому нужна такая опера?


Цитата:
Текст тоже может потерять свое загадочное обаяние, если изменить одно слово, да что там - букву, и будет абсолютно не то.

Абсолютно согласен. С поправкой - когда я понимаю текст. Когда не понимаю - какая мне разница?
Я вот уже в довольно зрелом возрасте, например, узнал, что Бродский достаточно высоко оценивал Битлов именно как поэтов, говорил, что у них замечательные стихи - а это что-нибудь да значит? Но для меня на тот момент Битлы были уже абсолютно сформировавшейся штукой, частью моего сознания, изученной вдоль, поперёк и наизусть. Моему пониманию их как явления это ничего уже не добавило, только приятно было услышать ещё и такую оценку. Я всё равно не знаю английского, и оценить качество их поэзии не могу. Но как это может поменять сознание битломана со стажем?


Цитата:
Говоря все это, я имею в виду, что на формулировку "стоит на первом месте" я соглашусь в безоценочном смысле - по, так сказать, физиологическим причинам.

Ну да. Это же не спор о том, "какое из искусств - выше", как в какоё-то там басне. Было бы глупо.


Цитата:
А "Продюсеры"? Или Мел Брукс, прости господи, большой композитор? ) Вещь выехала исключительно на либретто, потому что и тексты там не бог весть что - но уж точно не на музыке, о которой максимум можно сказать - hummable. Сборы сенсационные, + уже не помню, сколько Тони. Массовый зритель, о котором шла речь абзацем выше, дал понять свои предпочтения.

Э, нет, тут не соглашусь. Музыка в "Продюсерах" - замечательная совершенно. Поразительно, но факт - Мел Брукс действительно хороший композитор, по крайней мере здесь. Она очень стильная, довольно изобретательна мелодически (хотя и остаётся в рамках жанра), великолепно выстроена драматургически - все эти модуляции, хоры, танцевальные дела в номере и пр. - не буду утомлять. Да, традиционный американский музтеатр, но - в наше-то время! На дворе ж не пятидесятые! "Весна для Гитлера" - это просто шедевр во всех смыслах.
Насчёт текстов не буду спорить, думаю, они как минимум смешные, а другой задачи и не стояло. Конечно, совершенно очевидна огромная заслуга в этом деле музыкального "директора" и совершенно бесподобного аранжировщика, так что не один Мел Брукс, конечно, "виноват" в успехе.
Кстати, я лично и есть тот "массовый" зритель. Я с огромным удовольствием смотрел "Продюсеров" в театре и получал удовольствие по "полной", даже не понимая текста - от музыки, танцев, игры и пр. Так что о каких предпочтениях речь?
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием