[quote=Ghera]
Цитата:
Дело не в том, что для кого сочинялось. Дело в том, что был заявлен тезис: стихи и лириксы различны по ритму. В лириксах нет привычного стихового ритма. Ну вот, это не так.
|
Ничего подобного, я вовсе не это говорил, и вы неправильно меня поняли. В лириксах может быть привычный стихотворный ритм (я же привёл в пример Окуджаву, который не писал "на рыбу" в принципе), а может не быть. Просто когда его нет, но есть интересная мелодия - а подавляющее кол-во бродвейских хитов, мы всё-таки здесь о мюзикле, именно таково - то это верный признак того, что сначала сочиняется мелодия, а потом на неё - стихи. Вот и всё.
А причина очень проста: ритм мелодический и ритм стихотворный - несколько разные вещи. То, что в музыке есть естественно, в стихах - далеко не всегда. Поэтому лириксы часто сами по себе так странно воспринимаются при чтении, особенно если не знаешь музыки.
Цитата:
В слове wire - дифтонг. Поэтому у Наташи нет лишнего слога. Wire пропевается как [wai-e].[/
|
Не надо. Ничего там не пропевается. Я сегодня специально послушал внимательно этот номер: на гласную е ноты НЕТ. Этот слог НЕ ПОЁТСЯ.
И пожалуйста, прошу - если уж употреблять такие специфические понятия, как "дифтонг", то надо хотя бы объяснять их значение. Не все же обязаны иметь лингвистическое образование. Я вот музыкальными терминами стараюсь пользоваться по минимуму, только там, где невозможно совсем уж без них обойтись, а тоже мог бы - но зачем? Разговор должен быть на равных.