Цитата:
Потому что в многосложных словах ударные слоги естественным образом длиннее, чем безударные.
|
Не настолько, уверяю вас. Во всяком случае, в данном языке оригинала и языке перевода
А вот это надо разъяснить:
Цитата:
"Let the flash of it shОck you" (shock - короткий слог, you - длинный; а в слове "доро_гу" - все наоборот)
|
- и что?
А главное, с чего вы взяли, что один слог тут короткий, второй длинный?