Просмотреть только это сообщение
Старые 06-04-2007, 05:03   #432
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
О, а вот это и есть главный вопрос перевода: "Почему не одно и то же".
Потому что частотность употребления, стилистическая характеристика, лексическая сочетаемость этих слов, сама синтаксическая конструкция (и ее характеристики тоже) не совпадают с аналогичными английскими.

В общем, Андрей, я вам очень советую книгу Умберто Эко "Сказать почти то же самое". Она исчерпывающе отвечает в том числе и на этот вопрос.

Я бы поискала сама, но уже поздно, а мне лень рыться
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием