Обсуждение: Share&Share Alike в Москве
Просмотреть только это сообщение
Старые 13-04-2007, 03:23   #13
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Re: Share&Share Alike в Москве

к слову, пока не забыла:

http://www.broadwayjr.com/default_home.asp - детский раздел на MTI

http://playsandmusicalsnewsletter.pio neerdrama.com/ - тут водятся мюзиклы для детей

Цитата:
Очень интересным было язвительное замечание одного импозантного молодого человека в фойе: мол, девочки фигово (пардон) поют. Хотелось спросить: а вы смогли бы петь на иностранном языке без акцента, играть роль в 2-х часовом спектакле на этом же языке, танцевать, да еще и в темных паузах менять декорации - у нас НЕТ рабочих сцены.... Думаю, я практически не знаю профессиональных актеров, которые на это способны.

Не надо принимать близко к сердцу, у детей все было более-менее в порядке

Цитата:
Тут в другом разделе обсуждали, как ставить мюзикл - ну, я могу рассказать в подробностях, ЧЕГО это стоит в России. Однако вопрос не в этом. Вопрос в том - стоит ли ставить мюзикл? Это сложно, дорого, у нас нет достойных залов и достойных специалистов. Да и зритель у нас особо на мюзиклы особо не идет.

Например, у нас билеты (несмотря на то, что бесплатные) распространяются весьма туго.

Мюзикл - это сложно, но не обязательно дорого. Я не могу сказать, что ваша постановка выглядела бедно. Лаконично - да, ну так это ей только в плюс. У Маммы Мии вообще одна декорация и все))

По поводу распространения билетов, то знал бы ты, Артем, что только не делает маркетинговый отдел Маммы, чтобы привлекать зрителей. И то они уже знают, что сейчас у них упадут продажи, и они будут радоваться каждому похолоданию, которое задержит дачников в москве и заставит искать развлечений в городе))) Так что билеты сами по себе не продаются, а ведь у них еще и ежедневный показ.

Зритель на мюзиклы идет - я, кстати, с одной стороны шокирована количеством положительных отзывов на Мамму Мию, с другой - я знаю, что это такой просчитанный энтерейнмент, что "не выстрелить" он просто не может.

У вашего проекта, по понятной причине, ограниченная аудитория. Во-первых, вы играете на иностранном языке, что само по себе здорово и, возможно, не вызывало бы затруднений у менее продвинутой в языковом отношении публики, если бы почти 70% материала не составляли диалоги. Во-вторых, характеры очень схематичные, и даже любовные истории там какие-то ммм... не очень мелодраматичные, что ли, то есть мюзикл однозначно детский, а не семейный. Сама по себе история тоже опирается в общем на западные реалии. И если дети имеют представление об английской школе благодаря Гарри Поттеру, то взрослым эта тема в общем чужда. Ну и конечно, "бизнес"-составляющая cюжета может кому-то показаться не совсем "нашей". Таким образом, этот мюзикл - такая залетная птица "оттуда", и заинтересовать он может только тех, кто интересуется той культурой или может ее воспринять благодаря знанию языка. Люди вне этой целевой аудитории будут скучать и не станут рекомендовать мюзикл к просмотру своим друзьям и знакомым, а сарафанное радио - даже в случае с крупными постановками, это мощный фактор.

Вот и получается, что ваши основные клиенты - имхо - учащиеся спецшкол и курсов иностранных языков, их родители и крошечная кучка мюзикломанов). С этой аудиторией, видимо, и надо работать - рассылать им информацию (задолго до премьеры), постепенно нарабатывать базу таких контактов - учителей, тех, кто отвечает за разные школьные развлечения (раньше они назывались педагогами-организаторами). Еще можно попытаться собирать контактную инфу публики, чтобы потом иметь возможность делать рассылки по почте. Мамма для этого использует всякие свои конкурсы. Вы тоже могли бы разыгрывать что-нить - скажем, бесплатное обучение - публика с удовольствием оставляла бы свои координаты) В общем, продажи (в вашем случае - распространение) - это работа не менее серьезная, чем постановка.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием