Кстати, вчера по ТВС показывали интервью Кима. Кто-нибудь смотрел? Так вот, когда у него спросили про NDP, из него такой
пафос попер, аш тошно стало. Мол, я хорошо отношусь к любой критике, потому что иногда и глупая критика помогает совершенствовать мои произведения. Да там до совершенства, как мне пешком до Парижа!

И ни слова не было сказано про людей, которые ему с переводом помогали. Вот что значит имя!
Интересно, он вообще читал какие-нибудь другие переводы, кроме своего? Наверное, нет, а то ему стало бы стыдно.