Просмотреть только это сообщение
Старые 12-05-2007, 11:33   #497
Rockselle
Registered User
 
На форуме с: Apr 2006
Сообщений: 36
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

Спасибо за мнение, очень бы хотелось, чтобы тема развивалась в таком ключе...Интересно, мне во всякос случае...

Возражу...
Личное обращение-есть в оригенальном тексте (...Not even you...)

А насчёт вставки (ну, да-да, красивого пафоса ради )...Хотя, все люди бывают счастливыми, бывают...хоть минуту...почему-то вспомнился рассказ Тэффи "Счастливая"...

ЗЫ Ну, естественно, все авторы, всегда оправдываются


И вот ещё...да..одно оправдание...
Насчёт сценической версии... Она может быть любой, взависимости от видения режиссёра, может она это петь подружкам, может Д-Х...А может на едине с собой , смотря на чью-то фотографию...Можно её, вообще, молитвой сделать, как угодно...
Поэтому ограничеваться теми версиями, которые есть, не знаю...нет в тексте ограничений, что она поёт это кому то, или себе...

А что такое сквозная рифмовка? Просветите

Отредактировано Rockselle : 12-05-2007 at 11:48.
Rockselle оффлайн   Ответить с цитированием