Просмотреть только это сообщение
Старые 13-05-2007, 20:02   #499
Rockselle
Registered User
 
На форуме с: Apr 2006
Сообщений: 36
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

всмысле "трактуются как угодно"....а с чего вы взяли, что европейцы, растрактовали правильно...есть сценарий, есть песни, есть отношения...из них можно уже рулить мизансцены, "пальчики в зал" или в зеркало, композиторы и авторы, это не прописывают-это как раз таки режессура...

Вот к примеру Dangerous game...вот мне кажется, судя по тексту, что Люси с собою борется, а не одназначно боиться, или врёт Хайду, хотя видела, по-моему бродвейскую версию , такое ощущение складывается, что она как раз таки врёт, боясь...Я считаю иначе...режиссёр иначе...а кто-то третий будет ставить, вообще решит, по-другому.....

Моё мнение...
Rockselle оффлайн   Ответить с цитированием