Я что-то не поняла, что вы хотите сказать. Можно четко, конкретно и по пунктам?
Вот именно - у вас песня выпала из того, что вы называете сценарием.
И для переводчика помимо священного слова "текст" должно не менее священным быть и слово "контекст".
То есть, собственно, что у вас получилось. Песня, иллюстрировавшая конкретный сюжетный ход, стала обычным среднеромантическим текстиком а-ля евровидение.
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
|