Просмотреть только это сообщение
Старые 13-05-2007, 21:02   #505
Rockselle
Registered User
 
На форуме с: Apr 2006
Сообщений: 36
Re: Тексты (оригиналы и переводы)

Я вот чего хочу сказать...верней не понимаю...

Есть герой, да...Люси... о ней, как мне кажется, нужно судить, исходя не из того, как её кто сыграл или решил в какой-то (пусть даже удачной постановки) актёр и режиссёр, а то, как она прописана у Брикусс, т.е. , как вы может узнать, "тыкать пальчиком" в зал она должна или в зеркало, или на подружку, или на Хайда...кстати , а почему бы и не на Хайда, ммм...в сценарии написано (вот здесь, на этой строчке указывает в зал), а может она с кем в кабаре взглядом просто встретилась, или сама себе это сказала(смотрясь в зеркало), или глядя на чью-то фотографию что уже героиню по-новому раскрывает...это режессура всё...режессура...Вот сейчас..."от балды".....я вот буду играть Люси, например, и я себе, как актриса, придумаю, что у неё была когда-то любовь, он её предал и она хранит фото, а другая актриса, придумает, что у неё есть подруга, и вообще всё что угодно..или в зал указывать, можно и в зал, это подчеркнёт одиночество ( у меня в тексте, кстати нет конкретики, можно все обращения в зал ), или на Джекила, ну, вот есть человек, он меня зацепил,и я ему это захотела сказать....всё, что угодно...

Со строчками...Стану ли снова счастливой...да...возможно, что Брикусс задумывала, что Люси несчастасный человек...возможно...Но мне кажется, что просто в тот момент жизни, когда мы её видим на сцене, она несчастна, а когда то была....это догадки, согласна и не точность...

А в остальном, мне кажется нет отклонений (опять я оправдываюсь...блин)
Rockselle оффлайн   Ответить с цитированием