А я "Внутреннюю империю" посмотрела... Ну, о том, что это почти три часа мощной и виртуозной атаки на подсознание зрителя (я была не совсем выспавшись, так что не только на экране разные реальности переплетались, но и я узнавала в том, что показывали, обрывки
своих снов, причем иногда довольно давних; вот что там творят с головой

), что сюжет совершенно непонятный, что там отличная операторская работа, в сети и так много всякого написано. Потому - только пара соображений.
Этот фильм и в самом деле в кино смотреть не стоит: его надо пересматривать - по кусочкам, с разных мест, вроде как читать Джойса, Фолкнера, Томаса Вулфа, Вирджинию Вулф, особо издевательские вещи Набокова и пр. Потому что сюжет там на самом деле есть, но образуется переплетением отдельных мотивов, которые с одного просмотра уловить трудно (ей-Богу, это хуже "Твин Пикс" и даже "Малхолланд Драйв"!

) Ух... еще бы ну хоть минут на сорок покороче... Хотя, небось, нарочно - чтоб окончательно крышу снести

Так что будем ждать DVD.
И еще. Очень правильно, что фильм не дублирован, а субтитрирован. Нет, я не собираюсь тут пижонить, что, мол, дубляж - вообще бяка

: предпочитаю все-таки его, как, наверное, большинство народу. Но тут он, имхо, совершенно был бы неуместен. Во-первых, явно зачем-то надо, что часть фильма говорят по-английски, а часть - по-польски. Уж не знаю в подробностях, зачем именно, но, например, это помогает все-таки не окончательно запутаться в происходящем и в персонажах... Во-вторых, в самом первом эпизоде (а может, и в других, просто уже не вслушивалась), важно звучание
английской интонации, которую на русский, имхо, не переведешь. К хозяйке приходит странная или вовсе сумасшедшая соседка с визитом, ее угощают кофе. Вполне ритуальная ситуация - и говорят актрисы с безупречной интонацией, которую все слышали на кассетах, прилагающихся к учебнику английского: соответствует, в общем, типичной ситуации. Но говорится при этом полная чушь (с обыденной точки зрения) - например, про то, что происходящее сейчас может оказаться происходящим и раньше, и позже. Мне это все напомнило "Безумное чаепитие" у Кэрролла: ритуал, вывернутый наизнанку - и разговор, в частности, о времени...
Все думаю: но ведь все это было не раз - и пересекающиеся реальности, и много чего другого. Что ж оно не приедается-то?!