Цитата:
лушайте, а что вы меня убеждаете Я обожаю "Мою прекрасную леди". Я только не понимаю, почему "Рент" должен из-за нее страдать.
|
Я никого не пытаюсь убедить (упаси бог

) - я просто делюсь своими ощущениями, с которыми окружающие могут или не могут соглашаться. Я прошу прощения, если мои слова производят впечатления вот такой попытки. Рент страдать не должен, конечно. Просто ты пишешь, что В МFL нельзя импровизировать. В ходе дискуссии выясняется, что можно, (хоть и не в рамках театра, где партитура должна быть неизменной). Все
Цитата:
В общем спорить нам бесполезно, ибо как я сказал уже, для меня музыкальный театр, это музыкальный ТЕАТР, а не МУЗЫКАльный театр. И в этом театре на первом месте может быть действие, образ, роль, музыка, танец, вокал, куклы или трюки. Но это все равно ТЕАТР. Поэтому я смотреть люблю. Вот такая я ограниченная личность. Сорри!
|
Стоп, я, например, нигде не говорила, что слово театр в словосочетании музыкальный театр имеет какое-то второстепенное положение (пусть и с точки зрения порядка слов это так

- но это вопрос лингвистический). Я вообще не вижу тут никакого антагонизма, честно говоря. Кто-то знакомится с музыкой через каст-альбом, кто-то смотрит бутлег, кто-то едет смотреть живой спектакль. Разумеется, последний способ, наверное, дает самое полное представление о спектакле. Но человеку, ориентированному на музыку, возможно, каст-альбом скажет очень многое и определит его желание или нежелание идти смотреть тот или иной спектакль.