Re: Элизабет
Совершенно случайно в мои руки попал подстрочник сабжа. Без указания автора. Ключевые приметы - дер Тод переведен как дер Тод, ну и... допустим, Ich gehoer nur mir:
Я принадлежу только себе.
Элизабет:
Я не хочу быть послушной,
Сдержанной и примерной.
Я не хочу быть скромной,
Любимой и обманываемой.
Я не твоя собственность,
Потому что я принадлежу только себе.
Я хочу увидеть этот мир
С высоты циркового каната.
Я хочу ходить по льду
И самой узнать, как долго он будет меня держать.
Какое тебе дело до того, что я рискую?
Я принадлежу только себе.
Ты хочешь меня узнать,
Но только заставляешь меня
Бежать от тягостных обязанностей.
Ты хочешь указать мне путь,
Но я вырываюсь
И лечу, как птица на свет.
И если я захочу звезду,
То я сама достану её.
Я расту и учусь,
Но остаюсь такой, какая я есть.
Я буду бороться, Прежде чем сдаться.
Потому что я принадлежу только себе.
Я не хочу, что бы меня обременяли
Вопросами и пожеланиями,
Чтобы осматривали с головы до ног.
Я убегу, как только
Почувствую чужой взгляд.
Потому что я принадлежу только себе.
И если хочешь меня найти,
То не держи меня.
И если захочешь меня связать,
Я избавлюсь от пут
И нырну, как птица в море.
.
Я жду друзей и ищу защиты.
Я делю с друзьями печали.
Но не проси у меня мою жизнь –
Этого я не могу дать тебе..
Потому что я принадлежу только себе.
Только себе!
И вот гложет меня любопытство. Хотелось бы все-таки узнать, кто же автор... Никто не признается? Наверняка же он где-то тут. Или есть жизнь и за пределами этого форума?
__________________
И Василий, и бежит - офигеть! (ц)
|