Обсуждение: Эвита
Просмотреть только это сообщение
Старые 08-07-2007, 16:34   #152
Citizen Kane
 
На форуме с: Jul 2007
Сообщений: 7
И снова об Эвите

Тема по «Эвите» на форуме поднималась не раз. С огромным интересом прочёл всё, что написано о различных её версиях в архиве. Но всё равно не могу не создать тему снова. Казалось бы, зачем? Уж, казалось бы, об этой «Эвите» всё было давно говорено-переговорено. Но мне кажется на форуме о мюзиклах такой топик должен быть открыт всегда. Это же современная классика.
Ну и раз уж я эту тему открыл, то позвольте мне признаться в любви… к арии «You must love me», которая, как известно, была написана Райсом и Уэббером сверх программы специально для фильма. За эту песню коммерчески неудачный, провалившейся в прокате фильм получил своего единственного «Оскара» (на мой взгляд, совершенно заслуженно).

А ведь Райс и Уэббер её ох как не хотели писать! И не потому, что они просто не хотели писать больше друг с другом, как считают многие – в то время их отношения уже нормализовались. Просто эта вещь абсолютно не вписывалась в первоначальный авторский замысел! Многоуважаемый WwWwW писал: «Да она же («You must love me») извращает весь сюжет и губит на корню всю трагичность этой истории!!! Получается банальная мелодрама. Ладно, Веббер мало что понимает в хороших сюжетах, но я удивляюсь, как Тим Райс такое допустил в фильме и теперь в мюзикле тоже...» Откровенно говоря, WwWwW, Вы правы. Правда фильм, в отличие от сценической версии, изначально позиционировался создателями как мелодрама (из официального трейлера: «She came from nothing, but she wanted everything. She rose to power on the strength of her passion. Hollywood Pictures presents the story of a love between a girl and a dream, between an actress and a politician. Between a country and a legend») Анонс вполне себе мелодраматический, так что некоторый поворот сюжета был вполне ожидаем. А вот насчёт того «как Райс и Уэббер такое допустили»…. WwWwW, за большие деньги можно всё! Правда Алану Паркеру пришлось приложить неимоверные усилия для того, чтобы затащить их обоих в поместье Уэббера в Южной Франции и заставить засесть за работу.
своего детища. Получение «Оскара» за песню Тим Райс характеризовал как «всё равно что твоя тёща врезается у тебя на глазах в скалу на твоей новой машине. Приятно, с одной стороны, но…»Уэббер же на церемонии вручения вместо привычной благодарственной речи произнёс слова, порядком удивившие публику и членов Киноакадемии: «Слава богу, что в «Английском пациенте» (картине, взявшей в том году самое большое число наград) не было песни!».
Но это всё уже не важно. Ведь на свет появилась одна из лучших лирических арий Райса-Уэббера, безумно красивая композиция с потрясающими мелодией и текстом.
Deep in my heart I'm concealing
Things that I'm longing to say
Scared to confess what I'm feeling
Frightened you'll slip away
You must love me…


«You must love me» - подлинное украшение всего фильма. Мадонна конечно не Пэйдж и не Люпун, но так спеть её могла только она. Эта песня именно её. Всех тех, кто будут исполнять «Вы должны любить меня» после Мадонны, будут сравнивать с ней, неизбежно находя оригинал лучшим.
Когда услышал исполнение Мадонны первый раз (ещё до того, как посмотрел фильм), решил, что голосом она сильно переигрывает. А увидел «You must love me» в контексте фильма, и всё сразу встало на свои места! Ведь это внутренний монолог героини, признание самой себе, откровение перед лицом смерти. И Мадонна всё это потрясающе отыграла одним лишь своим голосом. У Елены Рохер эта песня – наиболее эмоциональный эпизод, мне почему-то не понравилась. Так что для меня «You must love me» существует только в исполнении Мадонны.
В архиве форума наткнулся на мысль, что эта песня посвящена «не Перону, а народу Аргентины». Ну что тут сказать… «Глубоко капаете» (С) В фильме всё совершенно определённо. Реприза «You must love me» впервые звучит в эпизоде свадьбы Перона и Эвы, в неё переходит «I'd Be Surprisingly Good For You» В видеоряде, сопровождающем композицию в фильме, всё и того понятнее. Никакого народа там нет, зато есть совершенно конкретный персонаж.
Можете правда сказать, что это я такой глупый и ничего не понимаю. Хорошо. Но ведь не понимаю не один я! Не понимают, получается, и дамочки, эту арию исполнявшие. Та же Мадонна во время съёмок фильма вела дневник, где упоминает, что во время встречи с президентом Аргентины Карлосом Менем она исполнила для него песню, «которую поёт Эвита Перону, узнав, что смертельно больна». У Менема по щеке скатилась слеза, добавляет Мадонна (так значит не у одного меня от этой песни до сих пор слёзы в глазах стоят!) Или же Елена Рохер. Она в интервью говорила, что «You must love me» позволяет подчеркнуть всю значимость отношений Перона и Эвиты. Так что, исполнительницы песню посвящали не какому-то там народу, а совершенно определённому лицу.

Кстати, Тим Райс одобрил включение композиции в последнюю английскую сценическую версию «Эвиты», и, как известно, был от постановки в совершенном восторге (в то время как фильм, по его словам, даже не стал смотреть). Выходит, у него отношение к собственному творению тоже изменилось?

P.S. Райс и Уэббер сами отзывались о персонажах своей оперы следующим образом. Уэббер: «Эвита – самый неприятный персонаж из тех, о которых мне довелось писать» (не считая самого Перона, добавляют шутники). Райс, говоря о последней постановке: «Даже Перон впервые производил впечатление человеческого существа, хотя и весьма сомнительного, мягко говоря» Не слишком-то лестно, мягко говоря…

А вот ПОДЛИННЫЕ письма настоящих Перона и Эвиты. Просто прочитайте.

«Дорогой Хуан! Мне очень грустно, потому что я не могу жить вдали от тебя… Я так люблю тебя, что моё чувство к тебе это что-то вроде идолопоклонничества. Не знаю, как передать тебе, что я чувствую, но поверь, я в своей жизни очень упорно боролась, чтобы стать кем-то, и ужасно много страдала, но вот появился ты и сделал меня такой счастливой, что мне казалось, будто это сон, и поскольку у меня не было ничего иного, чтобы тебе предложить, я их отдала тебе без целиком, но в эти три года счастья я не на миг не переставала обожать тебя и благодарить Небо за доброту Господа, даровавшего мне в награду твою любовь. Я тебе так предана, любовь моя, что если бы Бог пожелал лишить меня этого счастья и забрал меня к себе, я и в смерти осталась бы тебе предана и обожала бы тебя с небес… Всё, что тебе говорили о моей жизни в Хунине, подлость, клянусь тебе. В час моей смерти ты должен это знать. Всё ложь. Я уехала из Хунина, когда мне было тринадцать лет, и что такого ужасного могла сделать в этом возрасте бедная девочка? Ты можешь гордится своей супругой, Хуан, потому что я всегда берегла твоё доброе имя и обожала тебя…» (Это письмо написано во время поездки Эвиты в Европу)

А вот ответ Перона:

«Я тоже очень грушу, что ты далеко, и считаю часы до твоего возвращения. Но если я решил, что ты должна поехать в Европу, причина в том, что никто другой не казался мне более способным распространить наши идеи и выразить солидарность со всеми народами, недавно перенесшими бедствия войны. Ты делаешь огромное дело, и здесь, у нас, считают, что не один бы посол не смог действовать так удачно. Не огорчайся из-за сплетен. Я никогда не обращал на них внимания, меня они не трогаю. Ещё когда мы не были женаты, мне пытались заморочить голову сплетнями, но я никому не позволял слова сказать против тебя. Когда я это сделал, я сделал это из-за того, кем ты была тогда, и меня никогда не интересовало твоё прошлое. Не думай, что я не ценю того, что ты для меня сделала. Я тоже много боролся и я тебя понимаю. Боролся за то, чтобы стать тем, кем я стал, и чтобы ты стала той, кто ты есть. Так что будь совершенно спокойна, береги своё здоровье и не полуночничай. Что касается доньи Хуаны (матери Эвиты ), за неё не волнуйся. Старуха – молодчина, она умеет за себя постоять, но клянусь тебе самым святым, я позабочусь, чтобы она не в чём не нуждалась. Тысяча поцелуев и добрых пожеланий. Хуан»

Ну и наконец, письмо, которое Перон написал Эве из тюрьмы, в октябре 1945г.

Моё бесценное сокровище!

Только вдали от тех, кого мы любим, мы понимаем всю силу нашей любви и нежности. С тех пор, как нас разлучили, я не могу выразить словами всю мою боль. Ничто не может утешить моё сердце. Моё одиночество полно воспоминаниями. Только теперь я понял, как сильно люблю тебя. Я уже написал письмо, которое ускорит мою отставку. Когда всё будет кончено, и я окажусь на свободе, мы сразу же поженимся. Я смогу найти какую-нибудь работу, мы заживём спокойно. У меня здесь с собой твои фотографии, я постоянно их перебираю, ты не представляешь, как это мне помогает. Прошу тебя, заботься о своём здоровье и не волнуйся за меня, чтобы ты смогла порадовать меня, когда мы вновь увидимся. Знай, если с тобой что-то случится, то моя жизнь закончена. Моё сокровище! Ты должна знать, что всё это временно. История меня оправдает. Время покажет, что я был прав. Душа моя! Вот я и заканчиваю письмо, но как бы мне хотелось писать его вечно.
Крепкий-крепкий поцелуй моей девочке.

Перон
14 октября 1945 г.
Остров Мартин-Гарсиа


Все эти письма подлинные. Скажите, разве могли так писать друг другу персонажи оперы г-на Уэббера, развратный диктатор-демагог и бессердечная властолюбивая стерва, не способная ни на какое человеческое чувство (имею в виду оригинальную сценическую постановку)? Оно и понятно, что сэрам Райсу и Уэбберу из Англии виднее, что там происходило в Аргентине! Да и при написании либретто они опирались на скандальную книжонку некоей Мэри Мэйн, богатой англичанки (что объясняет в этой книги многое), жившей в то время в Аргентине. Книга называлась – «Эвита. Женщина с хлыстом» (уже название какое-то мазохистское). У нас она несколько лет назад издавалась. Преинтереснейшее чтение. Честное слово, нет ничего интереснее, чем рассказ англичан о перонизме, учитывая тот факт, что вышвырнуть англичан из Аргентины была заветная мечта Перона и его супруги. Так что, описание Райсом-Уэббером всей политики перонизма надо воспринимать именно в данном контексте.

Поэтому отношение к «Эвите» у меня сложное. Да, мюзикл совершенно блестящий, но с другой стороны, понятно и возмущение многих, когда постановка первый раз увидела свет. Для меня «Эвита» - это совершенно гениальное опошление мифа о Золушке, Робине Гуде и Спящей Красавице в одном лице. А всем, кто интересуется биографией настоящей феи обездоленных, принцессы бедняков, святой Эвы, рекомендую книги Томаса Элоя Мартинеса и Абеля Поссе, куда более исторические верные, чем мюзикл.
Впрочем это меня уже стало куда-то заносить. Так что, я закругляюсь.

P.P.S. А Эвита действительно была СВЯТОЙ. То, что католическая церковь её так и не канонизировала – это позор!

Viva Peron! Viva Evita! Viva Argentina!
Citizen Kane оффлайн   Ответить с цитированием