Re: Мастер и Маргарита by me
да, конечно, ошибка - "запихивание" романа целиком в формат мюзикла.
надо существенно его перерабатывать, чтобы это выглядело как талантливая трактовка, а не попытка пересказа. но в то же время важно не сломать СЛОЖНЕЙШИЙ мир романа, в котором всё переплетено и заключено такое количество идей, смыслов, что и читая роман десять раз, продолжаешь открывать всё новые и новые моменты...
может, и можно убрать линию Иешуа, но тогда сразу что-то теряется....... о чём тогда этот мюзикл - о женщине, которая стала ведьмой из-за любви, и о том, что тот, кто любит, должен разделить судьбу того, кого любит? мало этого...
образ Мастера без параллели с Иешуа раскрыть до конца нельзя.
в общем, вещь архисложная, но Журбин, тем не менее, в корне не прав, когда доказывает с пеной у рта, что невозможно создать мюзикл по МиМ.
__________________
Франция вас не забудет!
Отредактировано Mr. A.L.E.X. : 09-08-2007 at 14:15.
|