Просмотреть только это сообщение
Старые 25-08-2007, 14:43   #333
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"

[quote=Нора]
Цитата:
Ну, вы меня извините, конечно. Но это вообще закон этой профессии. Он же режиссер, а не иконописец. Естественно, что он берется за историю потому, что хочет сказать что-то свое, что она ему созвучна оказалась.

Ну всё верно. Никто не может его по рукам связать. Но всё же - когда берёшься за ЭКРАНИЗАЦИЮ чего бы-то ни было, тем более если это очень хорошее произведение, надо всё-таки понимать, где кончается автор, и где начинаешься ты, как режиссёр. Если произведение так себе, то тут можно развернуться, и все будут только рады, если получится. Сделал вот Коппола потрясающий фильм "Крёстный отец", возможно, один из лучших фильмов мирового кинематографа - а кто скажет, что роман М. Пьюзо - один из шедевров мировой литературы? Да никто.
А "Свини" - произведение в своём роде совершенное.
Да нет, пусть делает как хочет. Лично у меня какие пожелания? Чтобы по возможности не сокращались номера (зверски обидно), и чтобы всё-таки более-менее пели. А вот если Бёртон в угоду своим режиссёрским замыслам музыку порежет - вот этого не хотелось бы. Слишком уж хороша.

Цитата:
Нет, я не буду так категорична. Да, когда берется произведение гениальное, то поставить его можно лишь конгениально. Иначе получится экранизация (привет Бортко). :-) Либо - еще вариант - поставить неожиданно, чтобы формой привлечь, зацепить, заставить остановиться зрителя. А уж потом он пойдет к содержанию.

Возможно. Я ничего не имею против стилистики Бёртона в данном случае. Важно, опять же, чтобы не в ущерб материалу.

Цитата:
Вы про сам мюзикл или про постановку? Вряд ли Бёртон будет повторять постановку, он не Шумахер все-таки. :-) А визуализировать сам мюзикл - ну, как же не надо придумывать? Ставят же оперы по-разному.

Нет, не про постановку, конечно.
Тут кто-то высказывал опасения (я их разделяю), что Бёртон может сделать не мюзикл, а стильный ужастик, где история (сама по себе лихо придуманная) окажется для него важнее музыкальной составляющей. Вот чего больше всего не хочется.


Цитата:
Да, я вам завидую :-). Потому что для меня Сондхайм, мягко говоря, не Бетховен. :-)

Да я тоже понимаю разницу. Бетховен - матёрый человечище. Я просто пытался поговорить о природе гения. Не один же Бетховен - гений. В популярной музыке они тоже имеются. А масштаб бывает разный.


Цитата:
Мне кажется, вам совершенно чужд бёртоновский художественный язык. :-) Вы любите кино серьезное
.

Я люблю кино серьёзное и несерьёзное. Всякое. Хорошее люблю. Мне вовсе не чужд бёртоновский язык, некоторые его фильмы мне нравятся, и я видел их не по одному разу: "Эдвард", "Сонная лощина", "Марс атакует". Мне его эстетика чёрного юмора вполне близка. Правда, иногда очень уж он, простите, в " сказочные сопли" стал впадать, особенно в последнее время. Вот тут хорошо бы меру соблюдать...
Я только не понимаю, почему его так упорно проталкивают в гении и считают чем-то особенным, ведь в подобной стилистике работает не он один, и даже не он это всё придумал. Ну чем хуже Земекис и Зонненфельд? А их культовыми как-то не очень зовут.
Я бы сказал так: Тим Бёртон снимает симпатичное кино. Особенной глубиной оно не отличается, но забавно.



Цитата:
Воспрять что ли духом. :-))) Фильм довольно милый, хотя вполне себе типичное советское музыкальное кино. А книжка жжжутко занудная, жутко.
:

Ну вот, видите, как всё у нас наоборот. А я вот книжку (которую читал целиком) считаю замечательной, а фильм - занудным, да ещё и "социально-политизированным", как того требовала советская эпоха. Там и намёка нет на тот знаменитый английский юмор, которым книга пропитана. Для меня фильм в своё время стал большим разочарованием, я ждал большего (кроме песен).

Цитата:
-))) За исключением десятка глав, которые обычно и выходят в заходеровской выборке. Но "Мери Поппинс" на самом деле - это шесть повестей. Я замучилась читать, недавно целиком читала. Впрочем, мы с вами об этом тоже говорили. Только я не поняла, чем она вам так нравится? Там же повторяется все время раппорт "дети с помощью своей чудесной няни попали в сказку".

Но сказки-то всё время разные! Этим и нравится.
Мне эта книга нравится прежде всего очарованием внутренней свободы, которой она пропитана.


Цитата:
Да ладно вам. Если чем-то и можно заинтересовать массовую публику, чтобы она поинтересовалась насчет Сондхайма и его мюзиклов, так это зрелищным кино. А уж никак не ангельскими голосами.
:-)))

Да не помешали бы и голоса...
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием