Незавидна доля либреттиста, уж очень он зависим от компоузера... Вот и сейчас сижу на голодном пайке... Бывает, совсем простаиваю... А чтобы не терять "нюх" вцепился в Ежика, который принес клей...
Мне бы писать всякие поздравления на свадьбу, дни рождения... Но сердце не лежит. А без сердца не могу, не получается... Романтик, блин! Правда, своего ничего не пишу. Хотя бывает... Например, такое (всем читаю, потому что нравится и хочется поделиться, да и мысль какая-никакая есть):
Дети дружат с лужами
Зонтик в дождь не нужен им
Зонтик нужен взрослым
И калоши с валенками
Хотя сами в прошлом
Тоже были маленькими
И с Брассенсом было так же, с которого всё и началось, собственно говоря: его захотелость перевести на язык родных осин, а остальных совсем не тянуло. А раз не тянет, значит, точно не получится. Правда, может, Златой Телец в состоянии талантливо сыграть роль Музы?... Не знаю, проверить это пока не доводилось...
Хотя, если верить Пушкину, вряд ли.
К чему я всё это... Почитываю тут разные опусы... В общем, хотя не считаю себя ни поэтом, ни либреттистом, но совсем начинающим могу дать совет, который подсказывает многолетний опыт написания стихов на заданный мелодией размер (при переводе Брассенса): постарайтесь не вставлять слова ради рифмы, не несущие никакой нагрузки, не развивающие основую мысль. Это самое трудное, но к этому надо стремиться! Ваш
