Там, кстати, так и не разъяснили каким же образом Джамаль попал на телешоу. Ещё несколько несостыковок можно найти, но придираться не хочется.
А вы наверно смотрели полностью дублированный фильм? Мне с одноголосным переводом фильм больше понравился, потому что речь на хинди не "закрыли" русским дубляжом, и оставили текстовые вставки на английском (когда дети говорят) это создаёт совсем другой эффект при просмотре.)
А почему же вы рецензию не написали?