Просмотреть только это сообщение
Старые 25-07-2002, 11:17   #47
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Re: Английский НДДП

Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Хотелось бы все-таки высказаться по поводу сабжа. Я знаю, что большинство форумлян считают этот перевод ужасным, кошмарным и отвратительным. Но на мой взгляд, это совсем не так.
Про каст особо и говорить не стоит, почти все те же самые. Ну, может, Брюно по-английски чуть похуже звучит, а в целом... Произведенные же замены вполне равноценны (кроме Бальзамо).

Я не считаю перевод ужасным ! Другое дело , что французский текст естественнее воспринимается , т. к. сначала услышала его ! Но английская версия мне тоже нравится ! )) О равноценности замен : согласна с тобой! Фиори мне там не хватает ! Ну люблю я его !
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием