Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Хотелось бы все-таки высказаться по поводу сабжа. Я знаю, что большинство форумлян считают этот перевод ужасным, кошмарным и отвратительным. Но на мой взгляд, это совсем не так.
Про каст особо и говорить не стоит, почти все те же самые. Ну, может, Брюно по-английски чуть похуже звучит, а в целом... Произведенные же замены вполне равноценны (кроме Бальзамо).
|
Я не считаю перевод ужасным ! Другое дело , что французский текст естественнее воспринимается , т. к. сначала услышала его ! Но английская версия мне тоже нравится !

)) О равноценности замен : согласна с тобой! Фиори мне там не хватает !

Ну люблю я его !
