Цитата:
Автор оригинала: Katrin_S
Другое дело , что французский текст естественнее воспринимается , т. к. сначала услышала его !
|
Моя преподавательница по английскому первый раз услышала НДП именно по-английски. И теперь воспринимает его только в этом виде. Я этого долго не могла понять, но, видимо, дело действительно в том, что было сначала. К любому расхождению с твоим личным "оригиналом" очень сложно привыкнуть.