[quote=A.A.A.]
Цитата:
|
Возможно, дело не только в возрасте. Не все поэты-песенники, пишущие хорошие стихи на размер своей собственной музыки или музыку - на свои же стихи, могут работать с другими композиторами, с другой музыкой. (А разве композиторам, никогда не сочинявшим музыку на готовые стихи, легко в одночасье научиться это делать?! Это во многом другая работа. Разве нет, Саша?)
|
Я не могу сказать, как конкретно Ким работает с каждым композитором, пишут ли музыку на его готовые тексты, или наоборот. Думаю, и так и так. Могу только сказать, что список этих композиторов внушителен, больше, чем у кого либо. Назову самых известных: Гладков, Дашкевич, Рыбников, Журбин. Мои собственные опыт и интуиция мне подсказывают, что такой безусловный хит, как "Если долго-долго-долго...) из "Красной шапочки" стопудово написан на готовую мелодию. Достаточно проанализировать текст в чистом виде - ну какой поэт будет сочинять изначально такие "кривые" стихи?
Цитата:
|
Но после многих лет, посвященных совсем не прибыльным хотя и вдохновенным бардовским песням, очень трудно устоять перед хорошими гонорарами за перевод или оригинальный текст для мюзикла. И ведь не скажешь, как в том анекдоте: "Ну, не смогла я!" Не солидно
|
.
Саш, ну а где лажа-то? Положа руку на сердце - что, у Пламондона там выдающиеся стихи? Ну правда, что ли? Я же говорю: читаю, но криминала никакого не нахожу. Да, е самая вдохновенная работа, и что? Когда человеку предлагают не очень интересную в товорческом отношении (лично для него), но хорошо оплачиваемую работу, что он должен делать? Честный профессионал делает всё возможное и от него зависящее. Ким и сделал. Если б там были стихи уровня Шекспира, тогда ещё понятно... а так - ну какие претензии? Повторюсь, никаких "ляпов" непрофессионального толка я пока не обнаружил.
Ким, кстати, не одной бардовской песней промышлял всю жизнь. Список его работ для театра и кино вообще-то колоссален. На всякий случай.