Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Кинопремьера: "ГЕНСБУР: ЛЮБОВЬ ХУЛИГАНА"
СЕРЖ НАВСЕГДА, или НЕ ОТВЕЧАЕТ - И ЧЕРТ С НИМ!
Сдержанно поругавшись на фильм "Стать Джоном Ленноном", на этой неделе ваш покорный слуга получил возможность продолжить тему байопиков. И на сей речь пойдет о биографическом комиксе - жанре своеобразном и крайне редком: до сей поры навскидку вспоминался всего один пример - "Эд Вуд" Тима Бёртона. Ныне в этом полку прибыло на один фильм, который я имел счастье оценить одним из первых: в кинотеатре "Мираж Синема" состоялась премьера биографического комикса "Генсбур: Любовь хулигана" - режиссерского дебюта французского художника Жоанна Сфара, адаптировавшего для экрана свой собственный графический роман.
Нарисованная жизнь
В оригинале фильм называется "Генсбур: Героическая жизнь" - и в какой-то степени это действительно комикс о супергерое, рассказывающий о превращении простого еврейского мальчика Люсьена Гинсбурга (Кейси Мотте-Кляйн) в легенду андеграунда и икону богемы Сержа Генсбура (Эрик Эльмонино). Он был поэтом, композитором, шансонье, актером и режиссером. А по совместительству - хулиганом, алкоголиком и дебоширом! И на сей раз история реального человека становится лишь основой для захватывающией, визуально изысканной комикс-фантазии о незаурядном человеке, который был настоящим чудовищем, но в его объятия падали самые прекрасные красавицы - такие, как Джейн Биркин (Люси Гордон) и Брижитт Бардо (Летиция Каста)! Конечно, можно придираться к тому, что фильм вольно трактует жизнь Сержа Генсбура и не отвечает фактам биографии. Но лично мне в данном случае вспоминается строчка из одной хорошей песни: "Не отвечает - и черт с ним!" Потому что фильм просто потрясает виртуозно выстроенным визуальным рядом и яркими образами - чем выгодно отличается от пресных кинобиографий типа того же "Стать Джоном Ленноном". Жоанн Сфар, еще в юности ставший фанатом Генсбура, создает на экране фантасмагорический мир, наполненный яркими красками и странными образами, столь же иррациональными, как выходки самого Генсбура. Интересно отметить концептуальное операторское решение: когда действие доходит до 1960-х годов, классическая манера съемки сменяется ручной камерой, символизируя преображение и освобождение героя от всех творческих оков.
Двое в комнате: я и Шнобель
Но самой удачной находкой Жоанна Сфара стало раздвоение главного героя. Мы видим на экране не только реального Генсбура в изумительном исполнении Эрика Эльмонино, но и его альтер эго, являющегося герою в виде эксцентричного двойника - Шнобеля (в дублированной версии его почему-то зовут Рожа). Этот сногсшибательный образ, пришедший прямиком из комиксов, воплощает в себе одновременно и демона-искусителя, и темную сторону самого Генсбура. Изысканный и изящный, несмотря на гипертрофированную внешность, Шнобель творит на экране настоящую симфонию искушения и резонерства, насмешливо кивая огромным еврейским носом и зловеще поигрывая полуметровыми пальцами. Стопроцентным попаданием было пригласить на эту роль актера-мима Дага Джонса, известного ролями таких фантасмагорических персонажей, как Фавн и Бледный Человек из фильма "Лабиринт Фавна" и Эйб Сапиен из фильмов о Хеллбое. И вновь Дагу Джонсу удалось создать сногсшибательный образ, используя только свою гениальную пластику и сложнейшие технические эффекты, созданные кудесниками из студии DDT. И если я, как бывший кукольник, еще могу себе представить, каково это - играть с надетой на плечи огромной головой, то как актер умудрялся управлять этими длиннющими сегментированными пальцами и даже изображать ими игру гитаре и пианино, этого я совершенно не понимаю - это просто что-то потрясающее! Похоже, у Дага Джонса, как некогда у Роберта Энглунда, скоро будет своя армия поклонников... не знающих своего кумира в лицо!
В заключение необходимо упомянуть, что российские прокатчики пригласили в команду дубляжа скандального рокера и телеведущего Сергея Шнурова: он озвучил по-русски Сержа Генсбура и он же, как я понял, озвучил Шнобеля. И должен признать - первый опыт Шнура в великом искусстве дубляжа очень даже удался: хриплый голос российского хулигана идеально лег на внешность хулигана французского, добавив фильму перца в восприятии русского зрителя.
Интересные факты
Серж Генсбур (настоящее имя Люсьен Гинзбург) родился 2 апреля 1928 года в Париже. Умер также в Париже 2 марта 1991 года от сердечного приступа. Похоронен на парижском кладбище Монпарнас.
Актриса и модель Люси Гордон, сыгравшая Джейн Биркин, покончила с собой 20 мая 2009 года, спустя два месяца по окончании съемок.
В русском дубляже роль Джейн Биркин озвучила Полина Филоненко, прославившаяся ролью Сони Мармеладовой в телесериале "Преступление и наказание" и ролью Кати в скандальном фильме "Все умрут, а я останусь".
В роли матери Сержа Генсбура снялась бывшая петербурженка Динара Друкарова, прославившаяся ролями в фильмах "Замри-умри-воскресни" и "Про уродов и людей". Актриса сама озвучила свою роль по-русски.
Жоанн Сфар показал предварительный вариант сценария детям Сержа Генсбура, которые пришли от него в восторг.
Эпизод с Сержем Генсбуром и Джейн Биркин на пляже - это реминисценция к знаменитому фильму Жан-Люка Годара "Безумный Пьеро" (1965).
По настоянию композитора Оливье Давио все исполнители, которые поют в фильме, записали свои вокальные партии сами.
|