Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
Я его оцениваю как и то и это, ибо это взаимосвязано. Он - переводчик и автор песенных текстов. Я даже не верен, что он именно переводил, скорее всего, по подстрочнику создавал поэтический текст. Что соверешенно неважно. Важен результат. Так очень многие переводят - по подстрочнику (если ты это имела ввиду).
|
Кортнев _знает_ английский язык.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
|