Цитата:
Автор Эрик
Почему Лестрад?? Он же вроде не француз...
|
Да вот многие считают, что фамилия французского происхождения. Где-то попалось, что сам Конан Дойль в каком-то интервью произнёс "Лестрад". Во всяком случае, в большинстве англоязычных фильмов (в том числе и в обсуждаемом "Шерлоке") произносят именно так (могу поручиться за шесть фильмов/сериалов).
Однако даже среди англичан нет единого мнения на этот счёт: в обоих канонических английских сериалах произносят "Лестрейд".
Цитата:
Автор Эрик
Правда? Я не обратил внимания - хотя обычно такие вещи замечаю: фильм Масленникова ведь известен во всем мире, так что цитаты вполне возможны. Например, я с удовольствием отметил цитаты из нашего "Шерлока Холмса" в фильме Гая Ритчи! А здесь что было??
|
Сейчас я уже подзабыл детали, но, кажется, было следующее:
1) когда Джон и Шерлок приходят первый раз на Бейкер-стрит, Джон говорит Шерлоку, что в гостиной надо бы прибраться;
2) Джону попадается человеческий глаз.
Ни того, ни другого, помнится, ни в книжках, ни в других экранизациях не было. Да и вообще история знакомства редко экранизировалась (из известных мне 13-ти экранизаций Конан Дойля она есть только в масленниковском сериале).
Цитата:
Автор Эрик
Таинственный телеспектакль "Собака Баскервилей" (1971) я пока не видел - хотя много о нем слышал, но посмотреть так и не собрался.
|
Кстати, очевидцы утверждают, что этих телеспектаклей было несколько (точно были "Знак четырёх" и "Скандал в Богемии"), но, видимо, сохранилась только "Собака".