Появился
дублированный трейлер (ранее были с закадровым переводом).
Кроме того, появился российский
пресс-релиз (хоть и с некоторыми опечатками). Примечателен последний абзац:
Цитата:
Фильм выходит в российский прокат спустя год и 4 месяца после американской премьеры – уникальный случай для России и уверенный совместный шаг дистрибьютора/правообладателя, влюбленных в проект с начала его производства.
Вопреки порочной практике полного дубляжа музыкальных картин мы приняли решение не дублировать музыкальные номера «ДЕВЯТИ», что позволит зрителям и зрительницам в полной мере насладиться великолепными голосами Крус, Кидман, Хадсон, Котийяр и Ферджи.
|