Цитата:
Автор Эрик
В мировом кино есть такой интересный курьез, как экранизации мюзиклов, написанных по фильмам.
|
Для полноты картины можно ещё вспомнить "Лак для волос".
Цитата:
Автор Эрик
"Девять" — экранизация мюзикла
|
Имхо, но я для себя решил, что "Девять" некорректно называть экранизацией мюзикла - уж больно далеко фильм отошёл от сценического оригинала: сюжет другой, некоторые персонажи изменены (правда, не могу сказать, что очень хорошо знаком с мюзиклом), половина музыки выкинута и сравнительно много новой музыки добавлено. И, как мне кажется, фильм ближе к "8 1/2", чем спектакль (если не по "духу", то по "букве"). Так что фильм я называю не экранизацией, а киноверсией мюзикла (как "Кабаре", например). А в итоге фильм - эта некая смесь "8 1/2", "Чикаго" и сценической версии "Девяти".
Строго говоря, сей псевдоним произносится как "Фёрги" (подтверждение, например,
здесь и
здесь), т.к. сокращение от фамилии "Фёргюсон".
Цитата:
Автор Эрик
А на самом-то деле "Девять" — это "8½" плюс еще одна, музыкальная половинка!
|
Строго говоря, можно углядеть ещё как минимум два смысла. Во-первых, 9 - это возраст Гвидо в детстве (если не ошибаюсь, именно об этом пелось в заглавном номере в сценической версии). Собственно, в финале фильма показывается, помимо прочего, насколько Гвидо-ребёнок важен для Гвидо-взрослого. А во-вторых (почти как и в случае с самим Феллини), 9 - это порядковый номер очередного фильма Гвидо: сначала несостоявшейся "Италии", а потом фильма, который он снимает в финале, и который и называется "Девять".
Цитата:
Автор Эрик
все остальные запели для нас впервые
|
Лорен пела в экранизации мюзикла "Человек из Ла-Манчи" (1972).