Обсуждение: Cinemateka
Просмотреть только это сообщение
Старые 26-12-2011, 04:30   #1856
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 28 декабря

23.50
— телеканал Россия-К

(повтор — четверг, 29 декабря, 11.15)

НОВЫЕ ВРЕМЕНА (Modern Times)

США. 1936. 87 минут. Черно-белый.

Немой с музыкой, звуковыми эффектами и песней.

Язык оригинала: Английский.

Сатирическая комедия по оригинальной идее Чарли Чаплина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Он возвышается как величайший комик новых времен! Никто на земле не может заставить вас смеяться так искренне и так глубоко тронуть ваше сердце... Весь мир смеется, плачет и боится вместе с его бесценным гением!

Смейся... Плачь и бойся вместе с его гением!

Вы никогда в жизни не будете смеяться так долго и так громко! Смех накатывает настолько быстро и неистово, что вы будете желать только одного: перестать смеяться, пока не лишились сознания!


На сей раз герой Чарли — не бродяга, а Маленький Рабочий, работающий на фабрике, на суперсовременном сборочном конвейере. День за днем от звонка до звонка он выполняет одно и тоже однообразное движение — закручивает гайки. Не желая быть винтиком в огромной мега-машине промышленного производства, Рабочий бросает вызов системе и начинает сражаться с технологией в индустрии, безработицей, тюрьмами, взломщиками, требовательными клиентами, всемогущими боссами и неуловимой беспризорницей — короче, со всем миром и наступающими новыми вpеменами!..

Последний номинально немой, но фактически наполовину звуковой фильм великого Чаpли.

Заявленный бюджет фильма — $1,500,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $163,245.

Производство — "Чарльз Чаплин Продакшнс".
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — Чарльз Чаплин.

Производственный период: октябрь 1934 — ноябрь 1935.
Съемочный период: 11 октября 1934 — 30 августа 1935.
Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США), гавань Сан-Педро (Лонг-Бич, штат Калифорния, США) и Сьерра-хайвей и Пенман-роуд (Санта-Кларита, штат Калифорния, США).

Комбинированные съемки — Бад Тэкери (без указания в титрах).
Грим — Элизабет Арден (без указания в титрах).
Художники — Чарьз Ди Холл и Расселл Спенсер.
Операторы — Ролли Тотеро и Айра Морган.
Монтаж — Уиллард Нико (без указания в титрах).

Композитор — Чарли Чаплин.

Дирижер — Альфред Ньюман.

Продюсер — Чарли Чаплин (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер — Чарли Чаплин.

В главных ролях: Чарли Чаплин (фабричный рабочий) и Полетт Годдар (Эллен Питерсон, беспризорница).

В ролях: Генри Бергман (владелец кафе), Стэнли Сэндфорд (Большой Билл), Честер Конклин (механик), Хэнк Манн (грабитель), Стэнли Блистоун (отец беспризорницы), Аллан Гарсия (президент "Электро Стил Корпорейшн"), Дик Александер (сокамерник), Майра Маккинни (жена священника), Мёрдок Маккуорри (Джей Уиддекомб Биллоуз), Уилфред Лукас (полицейский офицер по делам несовершеннолетних), Эд Ле Сэнт (шериф Кулер), Фред Малатеста (главный официант), Сэм Штейн (оператор турбины), Хуана Саттон (женщина с застегнутой грудью), Тед Оливер (ассистент Биллоуза).


Камео

Голливудский врач Чарли Чаплина, доктор Сесил Рейнольдс — в роли священника, посещающего тюрьму.


Награды

Пpемия "Юсси" (Финляндия) в номинации "лучший иностранный кинематографист" (Чарли Чаплин — также за фильм "Великий диктатор", премия присуждена в 1974 году).


Интересные факты

Первоначально предполагалось, что это будет первый звуковой фильм Чарльза Чаплина — его сценарий был написан как сценарий звукового фильма, включая полный набор разговорных диалогов. Однако в результате полностью озвучить фильм Чарли все-таки не решился. Известна его фраза начала 1930-х годов: "Если мой Маленький Бродяга заговорит — это будет его смерть".

В результате звук в фильме использован концептуально: мы слышим только звуки, издаваемые различной техникой. Это касается и озвучания персонажей — мы слышим только те голоса, которые звучат из технических устройств: голос хозяина фабрики по видеофону, запись голоса механического продавца, голос по радио в офисе начальника тюрьмы, etc.

Кроме того, в фильме звучат вокальные партии: выступления ресторанных певцов, а в финале — знаменитая песня Чарли.

В этом фильме Чарли Чаплин впервые позволил своему Маленькому Бродяге заговорить на экране — точнее, запеть в финальном эпизоде в ресторане. Однако при этом Чаплин продолжал настаивать, что звук в кино — отнюдь не главное, и что его Бродягу всегда понимали без слов. Доказать это Чарли решил этой самой финальной песней: на самом деле ее текст — полная тарабарщина, и тем не менее смысл рассказанной в ней истории вполне можно понять по движениям и жестам Чаплина.

По ходу съемок фильма актриса Полетт Годдар (беспризорница) внесла существенный вклад в разработку сюжета.

Во время съемок фильма Полетт Годдар всё еще работала хористкой на студии "Голдвин" — меньше, чем за 100 долларов в неделю.

Занявшись созданием музыки для фильма, Чарльз Чаплин так увлекся, что день за днем пропадал на студии звукозаписи, сочиняя и записывая музыкальные темы. Он соглашался покинуть студию только в ответ на настойчивые просьбы Полетт.

Знаменитую "кормящую машину" Чарли Чаплин придумал еще в 1916 году для полнометражного фильма о путешествии на Луну. Этот фильм тоже задумывался как сатира на технический прогресс, однако не был снят.

Первоначально фильм должен был заканчиваться тем, что Маленький Рабочий, перенесший нервный срыв, лежит в больнице, и его навещает бывшая беспризорница, ставшая сестрой милосердия. Этот финал был отснят, однако от него сохранились только отдельные кадры — они вошли в дополнительные материалы DVD-релиза фильма, вышедшего в 2003 году.

Последние слова Маленького Рабочего в финале фильма (не расшифрованные титром): "Улыбнись! Ну же!" Их легко прочитать по губам: Smile! C'mon!

"Новые времена" — самый оптимистичный фильм Чарльза Чаплина, что обусловлено историческими реалиями: в США заканчивалась Великая депрессия, появилась пенсионная система, etc. В финале этого фильма Бродяга впервые уходит вдаль по дороге не один.

В эпизоде демонстрации в руках одного из рабочих виден плакат с надписью "свабода" — именно так, на русском языке и через "а".

Не считая поздних пародий и стилизаций, это последний крупный американский фильм, в котором использованы приемы немого кино — в том числе титры вместо диалогов. Таким образом, эпоха немого кино закончилась с последним диалоговым титром этой картины: "Встряхнись! Не говори о смерти! Мы выживем!" (Buck up — never say die! We'll get along.)

Это был один из фильмов, которые Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности впоследствии представляла в качестве доказательств того, что Чарльз Чаплин — коммунист. Кстати, Чарли всегда отрицал это обвинение.

В 1989 году картина была внесена в Национальный реестр фильмов — список кинолент, выбранных Национальным советом США по сохранности фильмов для вечного хранения в Библиотеке Конгресса как произведения киноискусства, имеющие выдающееся культурное, историческое или эстетическое значение.

7 ноября 1999 года показом этого фильма открылся восстановленный Лос-анджелесский Театр немого кино Чарльза Лустмана.


Интересные цитаты и реминсиценции

Эпизод с эскалатором Чарльз Чаплин позаимствовал из собственной короткометражной комедии "Контролер универмага" (1916).

Кроме того, в фильме также повторены отдельные приемы из короткометражной комедии Чаплина "Каток" (1916),

Эпизоды на конвейере частично заимствованы из музыкальной комедии Рене Клэра "Наша свобода" ("Свободу нам!") (1931), что впоследствии дало повод обвинить Чаплина в плагиате.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием