Обсуждение: О! Бейкер-стрит!..
Просмотреть только это сообщение
Старые 16-01-2012, 18:32   #81
Glagolik
 
Аватар пользователя Glagolik
 
На форуме с: Nov 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 269
Re: О! Бейкер-стрит!..

Цитата:
Автор Эрик
Вот это хороший вопрос...


Да? А почему я помню, что были?.. Странно...


Почему? Разве креаторы изменились?


Зато другие перевели — в отличие от DVD-релиза... А какие именно убрали?

Креаторы не изменились, изменились их функции. У разных серий разные сценаристы, а пишут неправильно... 2.02 Гэтисс делал, а не Моффат, к примеру. по ссылкам это есть

Про локализацию - вот
http://elhutto.livejournal.com/1213494.html
http://elhutto.livejournal.com/1214262.html

вот, к примеру, mind palace в оригинале, на Первом из него остались "рожки да ножки"
http://vimeo.com/34810553

про перевод - вот
http://sherlock-series.livejournal.com/426145.html - только на примере второй серии, есть и про предыдущую

и для тех, кто не знает английского, лучший вариант - это не дубляж первого канала, а озвучка, которую делает Лостфильм ,или кто-то еще из трекеров, или хорошие русские субтитры... Но ПОВЕРХ оригинальной звуковой дорожки и оригинальных кадров. Потому что то, что показывают по телику - "Рабинович напел Карузо".
Хотя есть люди, которым "и так сойдет", безусловно....
Glagolik оффлайн   Ответить с цитированием