26-10-2012, 21:01
|
#247
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Автор Andrew
Действительно. Вот ещё одно значение, подходящее для Спарки, - "малыш", "крошка". Это уже такие тонкости, что понять сложно. Опять же, где-то видел (в словаре каком, или в википедии), что weenie - синоним hot-dog. Но в нюансах могут быть различия. Помнится, было обсуждение смысла названия на imdb. Но единого мнения там, кажется, не было.
|
Ну, черт его знает... Может быть, я и неправ. Но если и правда синоним хот-дога, то это весомый аргумент! Вот приедет Бертон в следующий раз в Россию — напрягу журналистскую братию, пусть спросят у самого маэстро!
Ну, "Позитив", конечно, замечательно "пиратят" — сам купил "Властелина Колец" их локализации! — но все-таки это "пираты". Сразу "Дремлющая Пустота" вспомнилась...
Цитата:
Автор Andrew
Да, вполне возможно. Слово какое-то трудное, во многих словарях такое многообразие значений отсутствует.
|
Я перерыл все словари, которыми пользуюсь обычно, плюс еще парочку, до которых дотянулся. В общем, точный ответ, видимо, знает только Бёртон! Ну, главное, что замечательные фильмы (и старая короткометражка, и новый мультик) от разницы прочтений хуже не становятся!
|
|
|