Обсуждение: Tanz der Vampire
Просмотреть только это сообщение
Старые 23-08-2002, 16:58   #21
Майор
человек военный
 
Аватар пользователя Майор
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
Re: Вопросы, вопросы, вопросы...

Цитата:
Автор оригинала: Expectation
Вопрос первый: как правильно переводить название сабжа: "Танец", "Танцы" или все-таки "Бал". Мой словарик не указывает у слова "tanz" значения "бал". Но это, конечно, не последняя инстанция.

Вопрос третий: почему Стайман сам переводил текст Кунце на английский? Он такой талантливый? Или никому не решился доверить? Или просто никого не нашел на этот "подвиг"? Обычно, если композитор берется за литературную работу, ничего хорошего из этого не выходит (см. пример Пресгюрвика )

значит так: Tanz - может означать танец. Думаю, значения "бал" у него действительно нет, просто "Бал Вампиров" - название прижившееся и соответсвующее сюжету.
Что касается текстов Стейнмана - он действительно такой талантливый. Дело в том, что он уже давно пишет песни в стиле эпического рока, исполняет их сам, но основные его звезды - это Meat Loaf и Бонни Тайлер. Также он писал несколько песен для Селин Дион. Он всегда писал и музыку и тексты. И, кстати, кое-какие тексты из Кунце - прямые повторения его, Стейнмановских старых песен, так что, я думаю, все это писалось под сильным влиянием Стейнмана.
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood

- А какое у нас сейчас время года?
- Лето.
- Лето?! А почему снег лежит?!
- Такое вот лето хреновое... (с)

Майор оффлайн   Ответить с цитированием