Цитата:
Фишка, собственно, в том, что chanteur de charme – такое стандартное (вполне комплиментарное) выражение, которым обозначают шансонье. Я, правда, всегда это понимала еще и как «певец, который берет скорее шармом, чем голосом», что слегка как бы не про Даниэля, IMHO.
|
Ну вот, так и знала что что-то совсем не так, как я перевела!!!

По жизни принимаю желаемое за действительное:D
Но насчет того, что он "берет" не только шармом, я с тобой согласна

Вообще-то меня он "довел до кондиции" только голосом, когда я впервые его увидела, я уже была от него без ума и мне было абсюлютно все равно, как он выглядит

А тут еще и внешность...
