Обсуждение: Синглы из мюзиклов
Просмотреть только это сообщение
Старые 30-08-2002, 18:20   #22
Anna
 
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 72
Цитата:
Автор оригинала: Ale


*с энтузиазмом* О ДА! ))) Полностью согласна! Я бы еще добавила Good Night And Thank You.

Я все думала, что забыла что-то упомянуть, но никак не могла сообразить что именно... :D :D :D

Цитата:
Гыыы... Да, "Фасад" там западает.

Да уж, второй день не могу отвязаться от 'there are teachers who lie - there are liars who teach'...


Цитата:
Автор оригинала: Ale

"Местное" либретто - это бродвейская версия. А Bring On the Men - это из версии 1994 года.

Спасибо за объяснения. Текст у этой песенки действительно "ууу!" ... Причем первый раз я слушала на работе в качестве "фона" чтобы убедиться что все без ошибок скачалось, так что запомнилась только игривая мелодия, а когда я дома стала второй раз слушать, обращая внимание на текст ... да уж не только не "калитка", но даже и не "... cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda"

На Бродвей ее цензура не пустила?
Anna оффлайн   Ответить с цитированием