ну вот, доползла я до середины книги.что-то она у меня не шибко быстро продвигается.может, потому что я на иврите читаю... а может потому, что мне не очень интересно: я же уже знаю,кто плохой и кто хороший...
но надо признать,что в фильм действительно постарались включить самые важные и ключевые моменты.пока я не видела чего-то особо важного,что не включили в фильм. (конечно, некоторые подробности опустили,но все же впихнуть в 2 часа нельзя! ) даже наоборот, оказалось,что одна из сцен,которая мне понравилась и которая меня больше всего тронула, не взята из книжки.это сцена,когда Гарри рисует в пыли на полу торт со свечками, поздравляет себя с днем рождения и "задувает" свечки... не знаю почему,но эта сцена меня тронула до глубины души,гораздо больше,чем кладовочка под лестницей.
кстати, читала я тут на одном сайте впечатления одного человека от просмотра пиратской кассеты.
http://www.olmer.spb.ru/hp/film.shtml
так вот,судя по тому,что он пишет, в пиратской кассете неполная версия фильма.потому что в фильме были сцены в поезде и были представлены зрителям и Рон, и Эрмиона (Рон даже крысу в желтый цвет пытался "перекрасить"), а он пишет,что их не было.может еще и поэтому фильм показался вам нелогичным??