Цитата:
Автор оригинала: juliette
что-то она у меня не шибко быстро продвигается.может, потому что я на иврите читаю...
|
Зато у тебя гарантированно нет "Злодеуса Злея" и "Бирючиновой аллеи".

Кстати, как в переводе, который ты читаешь, обошлись с говорящими именами собственными?
Может, по-русски лучше пойдет - здесь же давали уже ссылки...
Да! Гарри Поттер - это образ жизни. Мы уже дома говорим не "зажги-ка свет, плиз", а "Люмос!"



А еще мне очень понравились слова "совяльня" и "совячья радость". :D
Но заметила я за Дж. Роулинг грех А. Сапковского - задним числом усложнять свои предыдущие книги (примеры приводить не буду, спойлерство получится)... И это ведь только 3 и 4 том - что ж дальше-то будет?..
