CyberVantuz!
Нападки, значить, самое оно? *кровожадно потирая руки* Ну, щас скажу...
По большому счету, конечно, самое грустное - это ЭсмеральдА. Думаешь, легко было ее выбросить из Belle? И из других вещей? А пришлось.

Хорошо еще, что кое-где в оригинале ударение падает по-нашему и по-испански -правильно (ну, там, Ou est elle?, Danse mon Esmeralda). Имена там вообще главная проблема: Гренгуар в русском на один слог длиннее, у Кв. ударение не на месте, с Phoebus'ом та же песня, что с Ахиллом и Ахиллесом. Правда, в нашей традиции варианта "Фебус" не существует...
О, кстати, "все, что не убивает..." это, случаем, не Ницще?
Англ. и шотл. баллады - вещьчь отменная. Нежно их люблю в связи со своим околоролевым прошлым. Маршак там тоже изрядно наследил, но кое-что еще осталось невытоптанным, а мы и рады. Может, ты еще и ирландские песни любишь (я про англоязычные)?
Цитата:
Простая случайность... ничего больше
|
*строго* Случайностей в мире не бывает.
Нет, а фотки хорошие. Особенно на сцене с долларом.
