Обсуждение: Переводы-ды-ды...
Просмотреть только это сообщение
Старые 29-12-2001, 00:03   #60
CyberVantuz
 
На форуме с: Dec 2001
Сообщений: 300
Re: Переводы-ды-ды...

Цитата:
Автор оригинала: Эсмер
Уффф!!! Ни на минуту вас оставить нельзя! Я была в форуме только вчера, а тут уже опять куча всего!
Куча-кучей, но все как-то не по-существу... то и дело на офтопики срываюсь - маладой ясчо, зяленый!
Ща наведем порядок.... Попробую подытожить четыре страницы.

Цитата:

Уважаемый Cyber Vantuz! Я уж действительно понаписала Работала как дятел-передовик Теперь даже страшно вспомнить Но остановиться не могла.
Да... затягивает...
Я не критик - ничего дельного не скажу...
Пробормотать могу только что-то про кучу идей, которые надо докручивать, довинчивать и т.д. и т.п.
Есть много красивых мест, но петь тяжеловато... А есть и наоборот... Короче - я запутался.

Цитата:

Кстати, тут ставился вопрос, на какюю вещь еще нет мюзикла. Мне почему-то вспомнились легенды о Кухулине (ирландский фольклор). Вообразите себе:рожа красная, волосы рыжие, один глаз выпучен, другой прищурен! Красавец мужчина! Даже Квазимодо отдыхает!
Рожа красная - значит кровь кипит! Волосы рыжие - значит ирландец. Глаз выпучен - значит видит окружающее. Глаз прищурен - сохраняет внутренний мир...
Очень сбалансированная личность.

Цитата:

...жмурили один глаз и таращили другой! А потом от избытка чуйств падали в обморок. Представляете картинку?
Представляю. Сам не раз с таким явлением сталкивался.
__________________
Где недавно тигры выли мы дороги проложили...
CyberVantuz оффлайн   Ответить с цитированием