Re: И снова Бэлль, покой вам только снится!
Цитата:
Автор оригинала: Сонечка
Сегодня на первой паре по аналитическому чтению наш препод предложила нам взять французский текст и три перевода - Кима (который, вроде, не его, короче - песню про бред и ночь), "НЕКОЕЙ НАТАЛИИ КАРПОВОЙ" и ДРУГОГО АВТОРА.
|
Интересно, а откуда она их взяла? И почему именно их? ;-)))))
P.S. Другое время диктует свои темы для дипломных, курсовых и сочинений. Гм. ;-)))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
|