Обсуждение: про Гару:))
Просмотреть только это сообщение
Старые 10-10-2002, 11:57   #486
 
Сообщений: n/a
Перевод песни "Seul"

Цитата:
Автор оригинала: shapoklyk

Одиночка (Seul)
Столько раз я соблазнял
На ходу касаясь звезд
Зачастую падших
Я вреда себе не причинял


Извините, что вмешиваюсь в ваш междусобойчик, но у меня некоторые замечания по переводу. По-моему,никого он не соблазнял (во всяком случае, в этой песне), а просто пытался дотянуться до звезд. И еще в одном месте, где поется:
On a beau tout avoir
L`argent, l`amour, la gloire... и т.д.
я бы перевела как:
Напрасны все эти деньги, любовь, слава
Когда-нибудь наступает вечер,
В который оказываешься один,
Один в начале пути.
(есть такое выражение avoir beau, которое переводится, как "напрасно").
  Ответить с цитированием