Ну о не такой сильной распространенности иноязычных мюзиклов, так это понятно. Английский уже давно стандарт. Потом французский и немецкий, испанский, а потом остальное

Причем, французский красив, а вот немецкий... кхм... "Танец вампира" меня не впечатлил... А уж испанский или шведский JCS тем более...
К тому же тем же американцам или англичанам нафиг не нужен ФРАНЦУЗСКИЙ НДП. Это у нас вот слушают мелодию, голоса, а им нужно "адаптированный" вариант подавать, да и то не факт, что слушать будут. Не просто же так НДП "стилусовали" на английский.