Я, вероятно, повторюсь, и все же...
Уже говорили тут о соответствии оригиналу и легком "выпевании". Все верно, спорить с этим трудно.
Но вот у меня мысль родилась. Мысль о ...хм... так примерно соответствии реалиям.
Поясню: первый пришедший в голову пример.
"В Париже есть чудесный храм -
Не Сакре-Кер, не Нотр-Дам" (НДП работы Кима)
Уже кто-то отметил, что во время действия (1482 год) ордена Святого Сердца еще просто не было.
Можно сказать, что я придираюсь - мол-де, не все об этом знают, а раз не знают, так и фиг с ним.
Но: кто-то будет черпать свои знания об эпохе из мюзикла. Да, да, я прекрасно сознаю, что это неоправданно. Но ведь все равно же будут. И что же тогда такой прокол, как не введение в заблуждение?
В связи с этим вопрос: насколько оправданны такие и им подобные проколы (использование несоответствующей лексики, к примеру)?
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
|